当前位置:大学毕业论文> 论文参考文献>材料浏览

关于仿拟社会语用论文范文写作 英汉广告语篇中仿拟社会语用相关论文写作资料

主题:仿拟社会语用论文写作 时间:2024-01-29

英汉广告语篇中仿拟社会语用,本论文主要论述了仿拟社会语用论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

仿拟社会语用论文参考文献:

仿拟社会语用论文参考文献 英美文学论文题目如何写好一篇论文和谐社会论文社会心理学论文

摘 要:文章研究了英汉广告语篇中的仿拟现象,并且结合大量例证,以社会语用学理论为框架分析了英汉广告语篇中仿拟的生成和阐释机制,揭示了语言使用中社会文化因子如何作用于广告语篇的语言结构、语用功能和语用价值.

关键词:仿拟 社会语用 广告语篇

中图分类号:F713.80

文献标识码:A

文章编号:1004-4914(2014)12-246-02

一、引言

仿拟和转喻、夸张一样都是一种修辞手段.朗曼现代英语字典对仿拟的定义如下:为特定场合创造的新词,但还没有被接受成为普遍使用的词.仿拟是指模仿特定词临时创造的新词.语言诙谐风趣同时达到讽喻效果是仿拟这种修辞手段的目的.广告是广告商通过传播媒体对产品、服务以及观念等的有说服力的传播.广告推销的不仅是产品和服务而且还要推广思想观念.因此广告语言就要既有独特的创造性又有高度的艺术性还要有极大的鼓动性.所以在英汉广告语篇中使用仿拟,不但增强语言的表现力,而且产生美丽诱人的情景和图像,对产品的推销和服务以及思想观念推广起促进作用.

对仿拟的研究长期以来都局限在修辞学的范畴内,人们一般将它作为一种辞格进行研究,单纯从构词法上分析其结构,其效果.但随着仿拟的广泛使用,人们对仿拟个的研究也更加深了一步.特别是随着认知语言学的发展,越来越多的学者从认知的角度分析研究仿拟这种修辞手段.徐国珍(2003)就曾经结合认知语言学中的原型理论、图式和完型知识来研究.罗胜杰(2009)曾从相关理论的角度展开宏观论述,讨论相关理论在仿拟中的具体运用.但是大多数的研究依然是基于辞格层面及其应用层面的研究,没有从社会语用视角探讨广告语言中的仿拟现象.本文采用描写和阐释相结合的方法,对英汉广告语篇中的仿拟现象进行分析,放眼于社会语用研究视角,力图发掘隐藏于修辞格背后深刻的心理认知机制.

二、社会语用学理论

社会语用学注重语言使用、语言使用的社会环境以及对语言使用者的研究,是在语言学发展的大环境中形成和发展起来的,融合了社会语言学、语用学、社会学、修辞学等学科的研究成果,着重探讨语言和社会、文化的关系.社会语用学试图为语言使用中普遍存在的语言现象提供一种合理语言使用形式和社会文化之间的关系,揭示语言行为和社会文化因素的互动模式,解释社会语言的语用意义和语用价值,为语言学提供一种全新的观察视野、全新的分析方法(曾文雄2007).因此,对广告语篇作社会语用分析,考查广告语言在现实社会中的使用情况,分析语言使用的现象和语言的社会变体,探讨广告语言和社会、文化的影响及其关系是十分必要的.修辞学和语用学是相通的,它们都涉及社会中语言使用的准确性和合适性,而作为修辞学组成部分的仿拟,在广告语篇中随处可见.

三、社会语用学理论对广告语言中仿拟话语的阐释

1.社会语用学理论对习语仿拟的解释力.广告语言中的习语仿拟往往是改动固定习语中部分词语来表达新的思想,形成新的认知图像.习语(idiom)包括比喻性词语、俚语、俗语、谚语等,是语言的民族形式和各种修辞手段的集中表现,是语言中的某些部分经过长期反复使用后自然沉积形成的形式固定、简洁明快、喻意深刻的短语或句子.习语具有民族性、民间性、比喻性、整体性及和谐性等特征.习语的运用对增强语言的表现力、感染力和说服力有着重要的作用.广告商就利用了人们共有知识的特点,巧妙地把一些众所周知的习语和商品内容嫁接起来,创造另外一种形象.

例1:To smoke or not to smoke,that is the question.(某 广告).To smoke or not to smoke, that is a question.(烟,吸还是不吸?这是一个值得考虑的问题.)这里是一则 广告,它套用了莎士比亚著名悲剧《哈姆雷特》中主人公哈姆雷特的一句精彩独白:“To be or not to be ,that is a question”(生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题).这篇广告词似乎告诉人们,吸烟者面临了一个左右为难的抉择问题,反映了吸烟者的矛盾心理.同时也在告诫人们吸烟是维系“生存和毁灭”,生死攸关的问题.这则广告套用那句千古名言,既富于哲理性,又具有警世性.

通过这种认知方式,我们还可以创造类似新词如: “碧丽”牌花露水的广告词:To choose it or not? This is the time to decide.(买还是不买?现在是做决定的时候了.)读者可以一眼看出,这则“碧丽”牌花露水广告词乃仿造同一名言“To be or not to be ,that is a question.”还有To cloud or not to cloud,that is the question; To lie or not to lie——The Doctor’s Dilemma,等等.

例如:Better late than the late.(迟到总比丧命好)这是一句向司机宣传谨慎驾驶、安全行车的广告口号,源自于英语成语“Better late than never”,意思是“晚来总比不来好”.再如:Not all cars are created equal.(并不是每辆车都“生”而平等.)这是日本三菱汽车公司向美国开拓市场的广告,仿拟自《美国独立宣言》中的一句名言“All men are created equal.”(人生而平等).

例2:East or west, Guilin landscape is the best.(桂林山水甲天下)该广告是以英语谚语“East or west, home is the best.(金窝银窝,不如自家狗窝)”为本体,以“Guilin landscape”为仿体,对原谚语进行了创新,优美贴切,既准确地表达力原文含义,又符合广告受众的欣赏习惯.上述广告充分利用了人们的百科知识,把握住了语言运用的准确性,把产品的性能完美地表达出来,在形成联想的基础上,对产品进行了有力的宣传,对广告受众也产生了巨大的诱惑力.

结论:关于仿拟社会语用方面的的相关大学硕士和相关本科毕业论文以及相关社会专用语论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

英汉旅游语篇对比
摘 要:旅游语篇是对旅游景点﹑旅游资源以及服务设施等进行介绍推广的书面材料,在旅游宣传中起到重要作用。本文对英汉旅游语篇中的不同语言特征进行对比。

英汉思维方式视角下语篇特征
摘要:英汉语篇在很多方面存在差异,因为语言和思维密不可分,语言的表达是受思维方式支配的,因此英汉语篇的差异实际上反映的是西方人与东方人思维方式的。

英汉广告语篇语用失误
摘 要:广告语言是语言使用中最活泼、最具创新的语言表现手段,在言语交际中导致交际者本人未能取得交际效果的差错统称为语用失误。文章从语用失误的视角。

论文大全