当前位置:大学毕业论文> 论文模板>材料浏览

关于日本文化论文范文写作 日语鱼类惯用句探究日本文化相关论文写作资料

主题:日本文化论文写作 时间:2024-03-12

日语鱼类惯用句探究日本文化,本文是一篇关于日本文化论文范文,可作为相关选题参考,和写作参考文献。

日本文化论文参考文献:

日本文化论文参考文献 有关日本文化的论文日本饮食文化论文日本文化论文企业文化期刊

摘 要:语言是文化的载体,亦是文化的积淀和映像.学习一种语言,首先要了解孕育这一语言的自然环境和社会文化.日语中鱼类惯用句数量庞大,从鱼类惯用语入手进行考察,可发现其中蕴含的独特的日本文化,鱼类惯用句折射出了日本文化的纤细性、暧昧性和集团意识.当然,这和日本独特的自然环境和宗教信仰密不可分.

关键词:鱼类惯用句 日本文化 自然环境 宗教信仰

语言是社会文化的产物,离开文化视点就无法看到真正的语言.和文化紧密结合的惯用句更是如此.因此,要想真正地理解惯用语,不仅需要掌握其语法特征,还需了解蕴含其中的文化.日本著名语言学家森田良行在《日语词汇案例研究》中提到,惯用语由特定的单词组成,它作为一个整体表达了和原词完全不同的特殊含义.从含义上讲,惯用语在整体上相当于一个单词.中国的翻译学者王秉钦指出蕴含于惯用语中的文化积淀,即一个民族的“思考方式、价值观、社会风俗、宗教信仰、心理状态”,是妨碍交流的超语言要素.

本文以日语的鱼类惯用句为中心展开研究,先通过对具体鱼类惯用语的分析,探究日本文化,再从自然环境、宗教信仰等方面分析鱼类惯用句产生的原因.

一、鱼类惯用句中蕴含的日本文化

(一)日本文化的纤细性

居住在四周环海的岛国上的日本人以捕鱼为生,必须挑战像大海这样的庞然大物.因此,要求极其严格,出海前必须做足准备,稍有不慎便会葬身鱼腹尸骨无存.这不是农业活动所能比拟的.并且由于海洋作业的极度危险性,渔夫为了可以顺利出海,不仅需要事先准备好船、网等渔具,调整好精神状态,还必须对天气特别敏感且熟悉各类鱼的外形特征、生活习性、攻击能力、生存环境及营养价值.因此,在和海和鱼共生共存的环境中,日本人形成了敏锐的感受力,产生了独特的纤细性.

日本人常年细心观察鱼类,对其外形、习性了如指掌,因此有很多利用鱼的特征表达自己情绪或事物特性的词语.例如:由于鲍是单片贝,用“鮑の片思い”表示单相思.鳗的身体又长又圆,故而把巷子很窄很深的建筑物比喻成“鰻の寝床”.鮟鱇的口很大,脸呈扁平状,所以常把傻傻地张着口坐等食物的样子说成“鮟鱇の待ち食い”,后演绎为坐享其成.此外,日语中还有很多利用鱼的特征含蓄地表示个人情感的惯用语.比如日本人常用“鮸膠もない”表示冷淡,因为鮸胶是由鲤或鳗的鳔制成的一种黏性极强的胶,如若没有鮸胶自然冷淡无情、索然无味了.当然,在鱼类惯用语中也有很多富有诗意、令人大开眼界的谚语.如“柳の下にいつも泥鰌は居ない”(福无双至)、“魚の釜中に遊ぶが如し”(鱼游釜中)、“猿の水練魚の木登り”(缘木求鱼)、“呑舟の魚は枝流に遊がず”(成大事者不拘小节)等等.这些不仅是日本人智慧的结晶,更是其纤细性最完美的阐释.

(二)日本文化的暧昧性

通过日本人钟爱的鱼类惯用语,我们了解了日本人的纤细性.下面将通过“魚は鯛”(出类拔萃)、“腐っても鯛”(瘦死的骆驼比马大)、“海老で鯛を釣る”(一本万利)等惯用语分析日本文化的暧昧性.

虽然北海道有阿伊努民族,南部的冲绳原先也属于朝鲜,但98%以上的日本人属于大和民族,因此日本可以称为是单一民族国家.在长期的交流中他们之间形成了一种默契,它是日本人所特有的协调——以心传心.即基于共同的民族心理,在文化心理上保持高度一致的一种状态.在这一心理作用下,相互间无需明言,只要一个眼神或一句婉言即可.这种表现称之为暧昧文化.

日本是一个“吃鱼的国家”,日本人几乎每天都在和鱼打交道,自然鱼也成了他们表达情感的代表性工具之一.谈到日本人的暧昧性我们常会联想到鱼类惯用语,其中最具代表性的自然是外观美丽,味道鲜美,营养价值极高,有鱼王之称的鲷.在古代,鲷比较珍稀,只有身份尊贵的人才能吃到,因此它也是高贵地位的象征,进而产生了“魚は鯛”(出类拔萃)、“腐っても鯛”(瘦死的骆驼比马大)等惯用语.

日本自古以来注重礼仪,新年、婚丧嫁娶等重大日子自不必说,即便平日拜访朋友也需带上礼物.此外,为了防止久未交往的朋友间疏远,暑期、岁末也要互赠礼品.但贵重的礼物可能会给对方造成麻烦,所以他们常赠送一些土特产或日用品.在日本,虾是常见的海产品而鲷却极其贵重,因此当对方的还礼价值比自己的高时,常说“海老で鯛を釣る”,意为一本万利.这极其形象地展现了总是顾及他人情感却从不一语道破的日本人的暧昧性.但估计初次听到此话的外国人会一脸茫然.只有理解了蕴藏在其中的文化要素,才能体会到日本人非凡的创造力,只有以此为媒介进行交流,才能感受到日本文化的含蓄和暧昧,品味到日语的魅力.

(三)日本文化中的集团意识

鱼类惯用语不仅体现了日本文化的纤细性和暧昧性,还蕴含了集团意识.从“水を離れた魚”(离水之鱼)、“雑魚の魚交じり”(滥竽充数)、“魚心あれば水心”(两厢情愿)中我们可以感受到日本人的归属感和团结精神.

鱼文化的影响促进了日本人集团意识的形成.集团意识是一种思维模式,即将个人从属于某个团体,成为该团体的一部分,将团体意识作为自己的行为准则,抑制个人情感,为了团体利益全力以赴.

日本文化中集团意识的形成也和其纤细性及暧昧性一样有其相应的自然要素,即因岛国环境常遇天灾地变,要想生存就需互帮互助,进而产生集团.此外,社会环境也促成集团意识的形成.弥生时代以来,在稻作栽培中为了开垦水田维持水利需要大量人力资源,故而产生村落.同时渔业也促进了人们的交流.据说绳文时代日本人出海会遇到鲸的袭击,那是一种体形巨大,极其凶残的海洋生物.在生产力低下的年代人们要想平安无事就得数人利用几条船协同作业.因此在这种多人共同作业的基础上,团结合作的精神开始得到人们的推崇.江户时代的《公事方御定书》中立出十条交往法则,即出生、成人、结婚、死亡、法事、家政、水灾、生病、旅行、建房.后来它成为了人们交往的准则,在村落中得以确立.若有人做了违背村落意志损害集体利益之事将受到“村八分”的处罚,也就是说除了火灾和葬礼之外人们将不再和之交往.可见日本人的集团意识是如何之强.

结论:关于对不知道怎么写日本文化论文范文课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文日本社会文化特点论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料下载。

日本文化中的非语言交际和日语跨文化教学
[摘 要]学生在实际运用日语进行交际时,会出现发音、词汇以及语法并没有错误但跨文化交际不能顺利进行的现象,究其原因,是忽略了非语言交际的作用。本。

探究日语自他动词中蕴含文化心理
摘要:日语中,为了保持和谐的人际关系,常使用自他动词将事物描写成自然变化的结果。基于此,本文从三个方面探究了日语自他动词中蕴含的文化心理。关键。

关于日语寒暄语中日本文化特征
摘 要:寒暄语是语言中重要组成部分,是人们生活和工作中的“润滑剂”,日语的寒暄语格外发达和复杂,其寒暄语的背后,蕴含着日本独特的文化和日本人的价。

论文大全