当前位置:大学毕业论文> mba论文>材料浏览

关于策略论文范文写作 如何中国式英语走向标准英语策略相关论文写作资料

主题:策略论文写作 时间:2024-02-08

如何中国式英语走向标准英语策略,本论文可用于策略论文范文参考下载,策略相关论文写作参考研究。

策略论文参考文献:

策略论文参考文献 杂志的英语小学英语论文大全商务英语专业毕业论文选题英语论文提纲模板

摘 要:全球化、信息化程度越来越深入,英语作为全球应用最为广泛的语言,逐渐走向了标准化趋势.在中国,中式英语、中国英语是两种不同的语言形式.中国英语,它是世界英语的一部分,是英语在中国的地域变体,是用来表达中国特有事物的标准英语;中式英语指带有中文词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言.变体英语和自创英语,在发展过程中最终会走向标准英语之路.

关键词:中式英语 中国英语 发展 标准英语

英美两国的诞生产生了英语这一门语言,英美两国长期处于世界的领先位置,尤其是在全球化进程不断加快的今天,英语成为最为广泛的交流沟通工具.语言并不是一成不变固话的物体,在时间的退一种,不断的产生各种英语变体,英语在体现全球化特征的同时,也要体现不同地域的本土化特征.在我国,中式英语、中国英语是两种不同的语言形式,一个是自创英语,很多语法错误,一个是变体的标准英语,在英语发展的长河之中,伴随时间的推移,最终将会趋向统一,走向标准英语之路.

一、中式英语

中式英语指带有中文词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言.“Chinglish”,意思就是汉语及英语组合而成,这是中国人在学习英语过程中出现的,是必然的一种语言现象.在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的英语,中式英语主要体现在三个方面:句法错误、词法错误、格式错误.我睡得很好,我们经常会翻译到,I slept very well,这就是明显的中式英语;地道的英语说法是I had agood sleep.汉语口语习惯使用动词时,地道英语口语更习惯使用少数动词加名词.这样的习惯不符合英语国家的习惯,是自创式的中国英语.

1.中式英语语法使用不规范.它不遵循英语的特征,经常出现句法错误、词法错误、格式错误.这样的错误在英语国家来说是不被理解的,他们以正常思维是判断不了的,只有中国人按照自己的语法习惯才是能够读懂的.

2.语言的负迁移是中式英语产生的根源.中文的语法规范在我们心中是根深蒂固的,在接受外语的过程中会不自觉的将中文的话法形式,意义自动转移到外语学习过程中.比如说,学生会将“我很喜欢你”表达为“I very like you”,这就是将中文的语法规范照搬照套,地道的英文是“I like you verymuch”.

二、中国英语

中国英语,它是世界英语的一部分,是英语在中国的地域变体,是用来表达中国特有事物的标准英语.通常大家会认为中国英语是在使用过程中产生的变体英语,用于中国人和非本国人之间的交流和交往.它在英语为核心的基础上体现在中国的地域特色,带有中国特有文化传统和中国人固有的思维模式,属于标准英语的种.

中国英语一般可分为三大类:音译词、夹注、直译词.音译文词均用汉语拼音,夹注前面往往出现一个音译词;直译词包含词素+名词、复合名词和动宾词组.中国英语具有以下特征:

1.中国地域特色.全球化、信息化程度越来越深入,英语作为全球应用最为广泛的语言,在表现中国特有文化传统和中国人固有的思维模式时还是会存在缺陷,像:科举(imperial examinations),廉政建设(construct clean politics)等用英语无法表示用,中国英语更能地反映原文所含之意.

2.适宜性.语言的运用范围扩大后,就不仅是标不标准的问题,更是适合不适合的问题.中国英语,它是世界英语的一部分,是用来表达中国特有事物的标准的变体英语.标准英语就要保证表达上能为大家和英语国家的人所接受和明白.一类是fengshui,majiang,tofu发音直接转化,另一类是中草药(Chinese herbal medicine)等通过借译或语义再生的手段生成的语言,虽然英语中没有出现过,但是还是能够明白其中的意思.

3.中国文化输出.全球化、信息化程度越来越深入的今天,英语国家人士在介绍中国特有的文化时也时常使用中国英语.tea,typhoon等就是当时的中国英语.

三、中式英语向中国英语转移

有些没有存在语法错误的中式英语,在交流中又在广泛使用,也慢慢被英语国家人士所认同,并且逐渐过渡到中国英语.

1.创造、创新性,中式英语极富创造性,由于无法用英语实现语言表达,从而随机选择或创造的单词、词组和句型.但是由于不和语法规范的语言在使用中还是会随着时间的流失像中国英语转变.

2.容易变动.相对于中国英语的相对稳定性,中式英语是英语学习者在学习英语过程中产生,并且伴随着英语学习者英语水平的不断提高而不断完善,最终走向标准英语之路.

四、中式英语、中国英语到标准英语

1.全球化.世界英语,是所有英语的变体,英语是全球应用最为广泛的语言,英语的交流不仅是为了非英语民族和英语民族之间,也为了非英语民族相互之间的交往和沟通.但是变体过多,相互交流起来会存在众多问题.所以保持一种共同的标准和范式也是必然的,交流是最终的目的,全球化形式是一个长远的趋势所在.

2.本土特色.全球化、信息化程度越来越深入,英语作为全球应用最为广泛的语言,在表现中国特有文化传统和中国人固有的思维模式时还是会存在缺陷,中国英语是客观存在的.随着中华民族的复兴、文化输出的日益重要,中国英语作为体现中国历史文化、政治现实等特色的表达形式将扮演越来越重要的角色.

五、总结

全球化、信息化程度越来越深入,英语作为全球应用最为广泛的语言,逐渐走向了标准化趋势.中式英语、中国英语作为两种不同的语言形式,各有其存在的合理性,但是在英语发展的长河之中,伴随时间的推移,最终将会趋向统一,走向标准英语之路.

参考文献:

[1]张毅,谈标准英语、中国英语和中国式英语[J],集美大学学报,2004(01)

[2]徐文婧,从中式英语、中国英语走到标准英语[J],中国校外教育,2009(07)

[3]黄路,中式英语的语音特点及其成因[J],江西金融职工大学学报,2009(03)

结论:关于本文可作为相关专业策略论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文策略类手机游戏论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。

标准英语,中国式英语和中国英语
【摘要】英语已成为当今世界的国际语言或世界语言,英语的繁荣和扩散及其在世界经济、文化和政治中的重要性带来了英语教育的相应变化和发展。本文分析了作。

帮助初中英语学困生学好英语策略探究
【摘 要】初一学生对英语有着浓厚的学习兴趣和狂热激情,经过初二分水岭,有的同学则在英语学习中败下阵来,成了英语学习的后进生,他们有的对英语学习毫。

也谈利用中国式英语助力中职英语教学
在多年的教学实践中,笔者发现学生中都存在“中国式”英语的现象,究其原因在于中职学生普遍英语基础水平薄弱,词汇量少,加上绝大多数学生并没有真实的语。