当前位置:大学毕业论文> 学位论文>材料浏览

关于二语习得论文范文写作 二语习得中互动意义相关论文写作资料

主题:二语习得论文写作 时间:2024-04-06

二语习得中互动意义,本文关于二语习得论文范文,可以做为相关论文参考文献,与写作提纲思路参考。

二语习得论文参考文献:

二语习得论文参考文献 韩语论文韩语论文网教育刊物卷首语论文致谢语

摘 要:二语习得问题是针对现代语言教育实践领域相关问题展开探索研究过程中的重点话题,切实做好二语习得相关问题的研究分析工作,对于切实优化现阶段我国语言教学工作的综合性组织开展水平,具备不容忽视的实践意义,本文围绕二语习得中互动的意义,择取两个具体方面展开了简要的分析论述.

关键词:二语习得;互动;意义;浅论

二语习得最早起源于上世纪60年代末期至70年代初期的历史阶段,并且时至今日已经逐步发展成为了一个具备充分独立性的学科门类.通过对目前已经公开发表的二语习得研究领域文献资料展开的梳理分析,不难发现,现有的世界各国学者在针对多元化学科理论展开借鉴参考组合的实践背景之下,已经初步给出了关于二语习得本质内涵,基础实践过程,以及基础性实践规律的基础性认识和阐释,并在此基础上为二语学习行为参和者,构筑和提供了基础性的实践方法指导条件.遵照目前已经获取的实践性研究经验,在二语习得活动的具体化组织实践过程中,本身具备着表现程度较为鲜明的动态性和互动性特点,因而要求具体化的二语习得学习行为参和者,在具体化的学习行为实践过程中,应当始终做好基于语言信息要素应用层次,以及人际交往实践层次的互动体验行为,保障和支持我国二语习得学习者在具体化的学习体验行为参和过程中,能够较为稳定且顺利地获取到最优化的预期效果.有鉴于此,本文将会围绕二语习得中互动的意义展开简要阐释.

一、互动和语言输入行为的关系分析

在针对二语习得学习实践体验过程中的语言输入问题展开研究分析过程中,通常认为著名学者Krashen创立并且独立提出的“输入假说”理论最具代表性和影响力.在“輸入假说”理论的具体化学理表述语境中,通常认为语言习得实践行为具体发生过程中的必要前提条件,在于具体参和语言知识信息要素学习体验行为的实践者,能够切实接触,或者是感知到数量规模较为充分的,能够被现有的语言学习行为参和者充分理解的语言材料性学习要素(comprehensible input),也就是通常所说的,能够适当超越语言学习行为实践体验者目前具备的语言学科基础知识掌握水平,但却能够被语言学习行为实践者充分阅读理解吸纳的目标语言学习材料.在“输入假说”理论的具体化学理描述呈现过程中,学者Krashen借助于(i+1)语言针对语言知识要素学生体验者实际具备的基础性语言学科知识要素学习和掌握水平,以及基础性语言学科知识要素应用能力建构发展水平进行了衡量和描述,其中“i”、表示语言知识要素学习实践者目前具备的语言知识要素学习掌握状态,而“1”则表示语言知识要素学习实践者目前具备的学习能力水平,和期望实现的下一个设定学习目标之间的相互差距.

在世界各国学者针对二语习得问题相关理论展开的研究分析过程中,尽管学者Krashen创立并且独立提出的“输入假说”理论曾经遭遇过较多的质疑和非难,但是这一假说理论中本身包含的”可以被理解的语言输入“学理概念要素,却本身引起了世界各国相关领域研究学者的广泛关注,并且在此基础上,接连组织开展了一系列系统且深入的研究分析探索,且逐步形成和输出了一系列具备广泛深远影响的理论性研究成果,其中以学者Long具体参和的相关研究工作最具代表性.

作为最早关注人际互动行为对二语习得学习实践效果获取状态影响价值的代表性学者,学者Long在充分关注和肯定学者Kreshen在分析语言输入行为的可理解性特征背景之下对简化性语言输入要素,以及基础语境要素的引入呈现行为背景之上,结合自身在以往参和的基础性研究实践体验过程中所获取的相关经验,率先提出并且创立形成了“互动假说”理论,为世界各国学者关于二语习得相关问题研究实践过程中的基本成果获取状态不断丰富,做出不容忽视的实践贡献.

从宏观性学理分析角度展开阐释,互动泛指不同变量要素之间具体发生的关联渗透现象,相互作用机制,互动融合关系,以及推动变化过程.而在具体化组织开展的二语习得问题研究分析过程中,互动问题的基本内涵,泛指不同的独立语言知识要素信息学习体验者,基于特定化的语言交际实践环境的支持背景之下,运用具体学习的目标语言知识要素展开的交际互动行为,而且通常泛指以意思协商行为,和反馈性信息要素提供行为为主要外在表现形式的人际互动实践行为,其在具体化的表现形态层面,和基于目标语言本体性学理考量层面之下的词句互动模式,以及形义互动模式之间具备显著的相互差异.学者Long创立并且创立形成的“互动假说”基本理论,重点强调了语言知识要素学习体验者,在具体运用目标语言展开交际实践行为过程中,为切实彰显目标语言在交际互动实践过程中所具备的协商意义,而具体基于语言形态的人际互动性特点而组织开展的调整处理行为,而遵照具体发生的调整处理行为的形态特征角度展开分析,可以将如上所述调整行为,具体划分为语言调整以及会话调整两个具体表现类型.所谓语言调整,是基于目标语言形态本体研究视角的多个具体层面展开的调整处理行为,其内容构成结构,具体包含了音位层面(减慢在运用目标语言展开交际表达过程中的语速,大量使用重音表达或者是停顿式表达,重点关注交际语言表达过程中的发音清晰度,以及在大量使用完整语言表达形式背景之下避免使用缩略语言表达形式等)、词法或者是句法层面(尽可能引入运用形式简单但语义表达完整的话语表达形式,尽量运用正常陈述语序展开话语表达,以及严格遵循明确化语法规则展开话语表达等),以及语义表达层面(大量引入运用具备明确化语义表示关系的标识语,针对常规化目标语言词项的标记用法,以及尽量减少对习惯用语的引入运用)等多个具体层面.

二语习得学习体验行为的具体化组织开展过程中,借由对大量第二语言语料学习素材的输入和吸纳,能够显著且有效地改善提升二语习得学习者对目标语言的阅读感知水平,借由对自身实际获取的第二语言学习素材展开多元化且细致性的解读分析,不断收集获取关于第二语言的基础性词汇和句法知识要素,确保自身对第二语言基础知识要素的学习掌握水平不断改善提升.和此同时,借由针对二语习得学习者组织开展基础性的输入式教学工作环节,能够为不断锻炼优化相关学习者基于第二语言的表达能力构支持条件,对于相关学习者不断改善自身的语言互动实践本领,具备不容忽视的现实意义.

结论:关于本文可作为二语习得方面的大学硕士与本科毕业论文二语习得四个阶段论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

在二语习得过程中出现的语言石化现象
摘 要:在学习外语的过程中,学习者的语言呈现出动态的、多样的发展过程。Selinker提出的中介语理论(也叫过渡语或语际语)是指既非母语也非中介。

厉害了,我哥流行语产生对汉语二语习得者影响
摘 要:随着网络发展,网络文化已悄然走进我们的生活,对于在中国的外国留学生来说,他们不可避免地会接触到“厉害了,我的哥”等大量网络流行语,那么这。

母语习得对二语习得差异其影响因素分析
摘 要:本文根据Brown等学者对比一语习得和二语习得的理论基础,对比孩童习得第一语言、第二语言和成年人习得第二语言之间的差异,对Brown(2。

论文大全