当前位置:大学毕业论文> 论文范文>材料浏览

关于大学英语论文范文写作 大学英语翻译教学现状和相关论文写作资料

主题:大学英语论文写作 时间:2024-02-25

大学英语翻译教学现状和,此文是一篇大学英语论文范文,为你的毕业论文写作提供有价值的参考。

大学英语论文参考文献:

大学英语论文参考文献 大学英语论文英语翻译方向论文选题大学英语杂志英语翻译专业论文选题

【摘 要】现阶段,我国高校英语教学正面临着严峻的考验.大学英语翻译教学作为其中最容易被忽视的环节,存在着很多问题.这不仅不利于学生英语水平的提高,也影响着英语教学的教学效果.本文针对大学英语翻译教学中存在的各种问题,提出相应的可行对策.

【关键词】大学英语 翻译教学 现状和对策

作为大学英语教学主要组成部分的翻译不管是在生活工作,还是在考试中都扮演着重要的角色,但也存在着众多问题.例如翻译的理论性不强,教师在教学过程中不够严谨,翻译的内容可能是直译更有甚者是误译,而作为受众的学生会迫于教师的权威性而全盘接受.此外,受大学英语的教学环境和效果考核等客观因素的影响,多年来大学英语翻泽教学一直存在的另一个严重问题便是实践性不强.主因是学生在翻译过程中频繁出现背景知识缺乏、无翻译技巧、无法正确理解和表达原文,不能把握语言内涵等.

一、大学英语翻译教学的影响因素

大学英语翻译教学的影响因素:一是主观因素.首先,教师方面.为了顺应当下全球化的国际趋势,英语早已成为国人走向世界必不可少的技能,大学英语因此成为通识教育的基础课程之一.作为通识课程的基础部分的大学英语,存在着大班教学和学时不足的问题,这就使得教师难以在有限的时间内细腻地把一门理论性和实践性都很强的课程授予学生.因为没有升学压力,大学相对宽松的教学环境和教学效果的考核使得部分英语教师在教学过程中过于松懈,不够严谨.其次,学生方面.英语作为通识课程,其受众是所有大学生,局限于已有的英语基础水平,部分学生对英语翻译甚至英语学习产生恐惧心理.此外,翻译不仅实践性强,理论要求也很高;不仅要有较高的文学水平还要求一定的知识储备,因此学生时常会在翻譯过程中对翻译内容理解错误.因世界各国语言和文化发展的差异,学生会由于生活方式的不同而不能正确理解要翻译的文字.列如:中西文化差异引起的词汇理解的误差,语义歧义、语法的不正确等都会影响翻译结果的正确性甚至闹出翻译的笑话.二是客观因素.首先,教材限制.目前我国大学英语教材主要是理论上的单词和语法的教学,没有专业的翻译理论和翻译方法的教学.虽然在每个单元的练习部分会有几道翻译的习题或是有针对四六级考试的短篇翻译文章,这些对于真正锻炼学生的翻译能力绝对是杯水车薪.其次,网络环境.随着网络的发展和普及,网络在生活学习中扮演着越来越重要的角色.在网络环境下,人们传授和接受知识的方式也在发生着改变.传统的教育方式开始受限,互联网影响下的新媒体教学某种程度上更便于教学活动展开和有效实现资源的共享.同样,网络环境对英语翻译教学也产生了较大的影响,一方面,网络的普及给学生提供了更多的资源和渠道来了解世界.另一方面,网络的普及也给学生提供了诸多素材以提高学生的英语交流能力,使其有机会全面发展.总之,在网络环境的不断冲击下,多媒体网络在英语教学中起着举足轻重的作用,其通过网络环境不断的影响着英语翻译教学,探索提高英语翻译教学的方法迫在眉睫.

二、英语翻译教学的重要性

随着经济全球化程度的日益加深,优秀的英语翻译人才也越来和受到重视,这就要求我国的高等教育要培养出更多的英语人才,才能更好的适应社会的发展.通过课堂教学,提高学生的听,说,读,写,译能力,是我国高校设置英语教学的目标.英语教学最基本的任务就是培养大学生熟练掌握对英语的实际应用能力,培养学生坚实的英语基础,让大学生在未来的工作和生活中熟练的使用英语.翻译教学作为大学英语教育的重要组成部分对大学生未来发展具有非凡的意义.作为一门世界通用的语言,英语翻译的重要性不言而喻,各高校因此越来越重视英语翻译的教学.翻译教学的目的不再仅局限于简单的英汉互译,更重要的是促进中西文化之间的交流.这就对翻译教学提出了更高的要求,为了更好的顺应全球化这一历史潮流,高校英语翻译教学应更全面深入的分析中西文化的差异性,以培养出理论知识丰富且实践性强的翻译人才.

三、英语翻译教学的优化对策

第一,随着全球化的进程加快,语言在我们的工作生活中所起的作用越来越重.这就要求我们高度重视英语翻译在教学中的地位.首先,高校要高度重视英语教师的教学能力,更多的考核教师的英语专业能力和教学能力,保证大学英语教师的教学素养.其次,高校必须调整思路,加大英语翻译教学的比重,改善英语教学的班级规模,考虑小班教学,并相应增加大学英语课的学时.此外,教师们也应该在教学过程中适当增加翻译教学的比重,并引导学生在学习过程中充分认识到英语翻译的重要性以提高自身的英语翻译水平和语言应用能力,为走向社会参加就业做好充分准备.

第二,教材的编写应该增加英语翻译的比重,让教师和学生引起对翻译教学的重视,更多的投入时间和精力在翻译教学中.课后鼓励学生用更多的时间进行翻译练习,将翻译的理论知识和实践巧妙衔接,从而切实的提高大学生英语的翻译能力.充分重视并发挥信息技术的优势,有效的结合计算机网络进行英语翻译教学.在网络信息时代的大背景下,教师在英语翻译教学的过程中,既要结合现代化技术来激发学生学习英语翻译的兴趣,又要合理的利用各种网络资源拓展学生的知识面而全面提高学生翻译水平.

参考文献

[1]刘龙.互联网+大学英语翻译教学的翻转课堂设计研究[J].山东外语教学,2010,(05)

[2]刘民.大学英语四级翻译题型变化对大学英语翻译教学的启示[J].教育理论和实践,2010(19)

[3]张瑞.多元智能理论结合网络资源在大学英语翻译教学改革中的应用[J].海外英语,2011(10)

[4]陈溶.“逆向全过程”方法在大学英语翻译课堂的应用[J].中外企业家,2008(3).

结论:关于对不知道怎么写大学英语论文范文课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文大学英语怎么说论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料下载。

谈谈大学英语翻译教学
【摘要】大学英语四级考试改革后翻译题型的变化提醒大学英语教师不能忽视翻译教学,要全面培养学生的英语综合应用能力。【关键词】大学英语 四级考试。

基于建构主义的大学英语翻译教学模式实证
[摘 要] 翻译教学在大学英语教学中占据着重要的地位,从2013年下半年开始,大学英语四六级考试委员会将四级考试的翻译部分由之前的句子翻译调整为。

京华烟云文化词汇对大学英语翻译教学
摘要:本文从文化词汇的界定与分类,及《京华烟云》中的文化词汇翻译及教学策略两方面进行分析,以期从中得出文化词汇翻译对大学英语翻译教学的一些启示。。

大学英语翻译教学问题和技巧
摘要:同样作为一门语言的学习,英语和中文一样。作为新世纪复合型人才我们需要掌握另外一种技能,同时掌握这两种世界通用语言,大学英语的翻译教学则显得。

论文大全