当前位置:大学毕业论文> 硕士论文>材料浏览

关于考释论文范文写作 二十四史中对食辞义考释相关论文写作资料

主题:考释论文写作 时间:2024-03-14

二十四史中对食辞义考释,本论文主要论述了考释论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

考释论文参考文献:

考释论文参考文献 医食参考杂志论文谢辞毕业论文谢辞软考论文范文

在古代历史文献中,“对食”一词除作为一般的词语运用外,它有时候还具有历史专用名词的用途,特指古代皇宫内部 和太监之间,甚至 和 之间结合成“夫妇”的特殊历史现象.然而,作为历史专用名词的这种含义十分隐晦,很难被读者们发觉.因为按照上下文文辞“通畅”的要求来看,把“对食”当着普通词汇来理解往往也能达到上下文的辞意畅达,从而使读者很容易会错其意,即使一些“大家”也很容易犯下这样的错误.且看《汉书·外戚传》载解光奏言:

臣闻许美人及故中宫史曹宫皆御幸孝成皇帝,产子,子隐不见.臣遣从事掾业、史望验问知状者掖庭狱丞籍武,故中黄门王舜、吴恭、靳严,官婢曹晓、道房、张弃,故赵昭仪御者于客子、王偏、臧兼等,皆曰宫即晓子女,前属中宫,为学事史,通《诗》,授皇后.房和宫对食,元延元年中宫语房曰:“陛下幸宫.”[1]

粗读这段话,其中“房和宫对食”一语,很容易把它作为“道房和曹宫二人相对而食”来理解.《二十四史全译·汉书》一书中对于此句翻译便是如此,译者浑不在意地仅从字面意思上把它翻译成“曹宫和道房面对面地坐在一起吃饭” [2].

那么这里曹宫和道房到底是不是在“吃饭”?根据罗竹风主编《汉语大词典》,“对食”有三种含义:一指“面对食物”,二指“共同进餐”,三指 古代“ 之间或 和阉人之间相恋” [3].我们先从语法上分析.仔细检读上文,按照上述理解,似乎语法有瑕疵.按照汉语表达习惯,如果把“房和宫对食”理解为“曹宫和道房面对面地坐在一起吃饭”,则和后文“中宫语房”事件构成一个连续完整的事件,那么“元延元年”表时间状语一句应该提前而不是插在“房和宫对食”和“中宫语房”二者之间.即应如此记叙:元延元年,房和宫对食,中宫语房曰:“陛下幸宫.”如此表述,则文气更为通顺.既然如此,那么为什么上文中《汉书》没有把“元延元年”这一表时间的状语前置呢?难道是班固的一时疏忽?

然而,如果把“对食”理解成二人结成的亲密关系,则上述“问题”可迎刃而解,且文意更加顺畅.显然,“房和宫对食”即二人“对食”亲密关系的缔结,是溢出“元延元年”时间范围,不受其限定的事件; “元延元年”一句只能构成对“中宫语房”的限定.因此《汉书》原文中把“元延元年”一句放在“房和宫对食”之后,“中宫语房”之前是完全说得通的.

事实上,此处“对食”作为首次出现于史书之中的历史专用名词,古人对其特殊含义早有解释.颜师古引应劭的话如此注释:“宫人自相和为夫妇名对食,甚相妒忌也.”[4]古代类书《佩文韵府》卷一百二十二也持相同解释:“对食,《汉书·赵后传》中宫史曹宫官婢道房和宫对食.注宫人自相和为夫妇名对食,其相妒忌也.”[5] 前文所述《汉语大词典》“对食”第三项含义,该书编者也正是引《汉书》此文为例证的.因此“房和宫对食,元延元年中宫语房曰:‘陛下幸宫’”一句应该做如下理解:曹宫和道房二人是“对食”的亲密关系,元延元年的时候,她对道房说:“陛下御幸于我”.因此,《二十四史全译·汉书》把 “房和宫对食”翻译成“曹宫和道房面对面地坐在一起吃饭”是错误的.

那么“对食”一词在史文中的含义,我们应该到底如何取舍呢?笔者认为,我们既要小心在意其历史专用名词的特殊含义,但也要注意防止过度想象,流于荒诞.毕竟,在大多数情况下,“对食”仍然是作为一个普通词来运用的.

如《后汉书·独行传》记陆续事迹:“续虽见考苦毒,而辞色慷慨,未尝易容,唯对食悲泣,不能自胜”[6],其中“对食”一词,从文意表达的角度来讲可作“对着饭食”来理解则比较合适,即陆续面对食物而未食先泣,从而更能表现其悲伤.又如《元史》卷一百九十一记载卜天璋事迹,文中有“御史对食悲哽” [7]一语,也可作此义来理解.此外如《晋书》卷五十五处记夏侯湛事,有“是以居逸而思危,对食而肴干” [8]一句话;《隋书》卷六十九处记王劭用心专一事迹,说他“用思既专 ,性颇恍惚,每至对食,闭目凝思,盘中之肉,则为仆从所啖” [9];都可以做上述理解.

在人数不确定或者多人的情况下,则取“共同进餐”义来理解比较合适.如《晋书》卷八十二记载孙盛和当时的名士殷浩谈论的情状时说:“盛尝诣浩谈论,对食,奋掷麈尾,毛悉落饭中,食冷而复暖者数四,至暮忘餐,理竟不定” [10],此处“对食”,做上述词意理解最为合适.因为是两人共餐,自然相对而坐,面面相对共食为宜.此外如《北史》卷二十四记载当时朝臣封隆之对于“尔朱荣宜配食明帝庙庭”一事的议论:“荣为人臣,亲行杀逆,岂有害人之母而和子对食之理?” [11],以及《明史》卷二百二十六记载张居正去拜访海瑞 ,“瑞设鸡黍相对食” [12],这两条也都可做上述理解为宜.同样,如《旧五代史》卷一百二十七记苏禹珪“和客对食之际,暴疾而卒” [13];《宋史》卷四百六十二记王克明医治“胡秉妻”,胡妻“俄起对食如平常” [14] ;《旧唐书》卷一百七十五“对食琼筵” [15],这几条译为进餐或共同进餐即可.

“对食”作为历史专有名词,在史书中除前面所指《汉书·外戚传》外,还有《明史》卷二百四十五以及卷三百五两处.《明史》卷二百四十五处文中所提到魏忠贤时介绍说:“进忠者,魏忠贤故名也.时方结客氏为对食,廷臣多阴附之,其势渐炽.”[16]此处魏忠贤和客氏 “对食”,即指二人结为“夫妻”的私密关系.《明史》卷三百五更是以具体的史实对“对食”进行了“释义”,卷中有“长孙乳媪曰客氏,素私侍朝,所谓对食者也” [17]一句话,此处正是用“对食”来明确概括客氏和魏朝之间的暧昧关系.

此外,清代袁枚《随园诗话》卷二第十二云:“《十国春秋》载:‘刘龑定例,作状元必先受宫刑.’罗履先《南汉宫词》云:‘莫怪宫人夸对食,尚衣多半状元郎.’”此条资料因《随园诗话》流布很广而流传天下,此处“对食”也正是特指宫人和太监的夫妻关系.

然而有争议的是《旧唐书》卷三十六、三十七“对食于清思殿”条:

结论:关于考释方面的的相关大学硕士和相关本科毕业论文以及相关风骨一词的考释论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

风流悟词语考释
摘要:本文对明末清初白话短篇小说集《风流悟》中的几则词语进行考释,以期对汉语词汇史的研究整理和辞书的编纂有裨益之处。关键词:风流悟;词语;考释。

武山方言词语考释五例
基金项目:甘肃省教育科学“十三五”规划2017年度“方言在中学语文教学中的应用”课题(课题批准号:GS[2017]GHB1154)成果。摘 要。

私小中私字源和字义考
课题项目:本篇论文系吉林省教育厅“十三五”社会科学项目“从芥川奖看日本文坛的新动向”(项目编号:JJKH20170686SK)的阶段性成果。摘。

山东古代方志存在问题商榷相关考释
摘 要:方志是一种记载自然社会各方面现状和历史的著述,也被称为地方志,本身具有较强的综合性和资料性,是国家最为重要的文化遗产,本文针对山东古代方。

论文大全