当前位置:大学毕业论文> 本科论文>材料浏览

关于中朝论文范文写作 中朝两国诗歌对比相关论文写作资料

主题:中朝论文写作 时间:2024-04-04

中朝两国诗歌对比,本论文为免费优秀的关于中朝论文范文资料,可用于相关论文写作参考。

中朝论文参考文献:

中朝论文参考文献 诗歌投稿杂志诗歌月刊诗歌投稿诗歌杂志

摘 要:自先秦起中国和朝鲜在经济、政治、文化、生活、哲学等多方面就进行了充分交流,当时朝鲜积极主动地学习我国的汉文、汉诗,并且造就了一批本土的诗歌大家,对朝鲜的文化起到了很好的推动作用.研究两国的诗歌,既能充分了解两国人对诗歌的不同研究方向,也能透过诗歌了解两国相互交流、相互学习的过程,对我们今天研究朝鲜文化,借鉴他们优秀的文化精髓来说很有必要.

关键词:中朝对比;中国诗歌;朝鲜诗歌

中图分类号:I052文献标识码:A文章编号:1671—1580(2015)11—0149—02

中国是一个诗歌的国度,不管哪一个朝代都有其优秀的文化载体,这些优秀的文化形式漂洋过海,在世界上产生深远的影响.朝鲜和我们是近邻,两国的交往从先秦就开始了,中国的汉字、诗歌等都对朝鲜产生了积极作用.朝鲜对中国的诗歌情有独钟,在积极引进我国古代诗歌的同时,也有一大批本土的诗人相继产生.他们的诗歌作品虽从模仿我国古代诗歌起步,但是结合他们自身的因素,也呈现了百花齐放的局面.

一、中朝诗歌生存背景的不同

1.中朝诗歌的生存环境

中国有上下五千年的历史,任何朝代任何文学体裁都是在深厚的历史积淀下产生的,既继承了前朝和前人的精髓,也结合了当时特定的时代背景.如,李白的浪漫主义和他生活在盛唐、人们生活比较安稳的社会现状是分不开的.他的诗歌中运用了很多丰富的想象和联想,如“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”,将所见的现实加入想象成分,才成为豪迈的诗句.而杜甫生活在“安史之乱”时期,他的诗篇更多的是关注时事,不像李白的浪漫.从体裁上来说也有历史的因素在里面,唐朝盛行诗歌,和当时人们的审美观也有一定联系.唐朝以胖为美,讲究丰腴美、韵律美,这和诗歌的工整性不谋而合.宋朝人相比唐朝多了一份洒脱,像苏轼即使连遭被贬却开怀大笑,因此宋朝盛行词.长短句的交替,段落的自由灵活安排更适合宋朝,所以词在宋朝有市场.

朝鲜成文的文学作品大约出现于公元前1世纪左右,在此之前他们是以口耳相传的形式传播古代神话传说的.中国的汉字传入朝鲜以后,他们才有了成文的文学作品.而朝鲜的诗歌产生受中国的古典文化影响很大,特别是受到《诗经》的四六言形式影响,并且在后来相当长的时间内,中国一直是朝鲜学习的对象.总体上说朝鲜的诗歌产生和中国有必然的联系,是在学习中国的基础上建立起来的.

2.中朝诗歌产生的背景

中国的诗歌是建立在生活的基础上的.以《诗经》为例,全书分“风”“雅”“颂”三部分,有很多是从民歌的形式演变而来的,也有反映古代祭祀和风土人情的,经过文学的手法以诗歌的形式记录下来,客观真实地反映了当时人们的日常生活.后来的唐朝是诗歌的鼎盛时期,这一时期产生了不同的诗歌流派,但依然是和诗人生活的年代分不开的.李白的浪漫主义和杜甫的现实主义手法,都是结合当时特定的年代才产生的.

这一点朝鲜和中国有相似之处,他们也有自己的生活形态,很多诗歌也反映了当时的真实生活.由于历史发展的原因,中朝的交往一直很密切.很多朝鲜人到中国来学习,参加当时的科举制度,在中国做官.归乡后他们自然将中国的优秀文化带入到本国,随着研究的深入和大批朝鲜留学生的归来,越来越多的朝鲜人关注中国古代诗歌,而关于唐诗的论述也促进了诗歌在朝鲜的产生和发展.朝鲜诗歌的产生确切地说是文化交流和本土文化碰撞后的产物,有很强的外来气息,又有本土的味道.

二、中朝诗歌的流派和主题变化的发展历程

1.发展轨迹的变化

中国诗歌鼎盛时期是唐代,无论是写作技法还是题材及风格都已经相当成熟,而且名家辈出,一大批优秀的作品层出不穷.《而庵说唐诗》中评价崔颢的《黄鹤楼》:“字字针锋相凑,如此作转.方是名手.”这是对唐朝律诗很高的评价.除此以外长诗也有很高的建树,《批选唐诗》中评价白居易的《琵琶行》:“以诗代叙记情兴,曲折婉转.”和唐朝前期的宫廷诗相比,中国古代诗歌的发展历程是逐步向生活靠拢的,而且结合时代背景,反映贵族以及普通士大夫的生活情趣.和生活紧密联系的诗歌成就更高,像杜甫的“三吏”“三别”,取材于“安史之乱”的历史背景,以诗歌的笔法记录社会动乱给百姓带来的苦难.而且体裁上呈现多样化,律诗、绝句以及长诗等都取得了很高的成就.

朝鲜的汉文诗风格受到中国的影响,经历了从四言向五言过渡的发展历程.朝鲜琉璃王类利时期的《黄鸟歌》是一首采用比兴手法写的四言诗,风格古朴清丽,和《诗经》中的作品极为相似.之后的《箜篌引》更是典型的四言古诗:“公无渡河,公竞渡河!坠河而死,将奈公何?”其后朝鲜又出现了五言诗,写作风格和手法逐步趋向成熟.古朝鲜的诗歌风格变化和中国唐诗宋词的交替不无关系,新罗王朝到高丽王朝时期,朝鲜一直崇尚唐诗,像郑知常和崔志远的诗,承接了唐诗的风韵美和格律美的特点.到了高丽王朝的中期,受到宋词的影响开始关注宋代的作家,苏东坡是他们最推崇的一个人.徐居正《动人诗话》记载了朝鲜当时对苏东坡诗文的评价:“文章可使为灰烬,千古芳名不可焚.”足以见得当时东坡的影响之大.

2.诗歌主题和价值观方面

朝鲜诗人所写的汉文诗在诗歌取材上类似于中国的古典诗歌,对故土的依恋、对祖国的热爱、对百姓的同情、对生老病死的思考以及怀古咏史等,在汉文诗上占有很高的地位.当时的李奎报写诗近万首,“名振海外,独步三韩”,他成就最高的是爱国诗歌,“安得天上剑,一时坠胡头”(《闻达旦人入江南》)很接近唐朝的边塞诗,颇有“愿将腰下剑,只为斩楼兰”(李白《塞下曲》)的风格.从中也可以看出朝鲜诗歌主题的选取受到唐宋影响较大.

公元958年高丽王朝开始建立科举制度,也是模仿中国的科举制度而设立的,在世人的思想观念上自然受到了儒家的影响,表现在诗歌中也就自然而然了.在这样的背景下,朝鲜诗歌主题和中国基本一致,出现了儒化的倾向.在诗歌中也更加注重对人教化的,这一点和我国古代诗歌有了一定的区别.中国古代诗歌关注更多的是哲学思考,对人生追求、对年华易逝的思考,对世人教化的诗歌却比较少.总体来说,两国的诗歌在保持主题和价值观基本一致的情况下,各自沿着自己的轨道发展.

三、两国诗歌和佛教的关系

佛教的东传对中朝两国都产生了深远的影响,自然对诗歌有一定的影响.朝鲜新罗时期非常推崇佛教,一度成为国教,受影响最大的是朝鲜的乡歌(朝鲜诗歌的一种),这时期产生了一大批乡歌作品,《祭亡妹歌》《愿望生歌》等都有浓郁的佛教特色.在这类诗歌中诗人更多关注对生死的思考,同时也有净土宗思想.

中国的诗歌也受到佛教的影响,更准确地说是佛教传到中国后,受到了诗歌的影响.在中国古代诗歌中没有将佛教诗歌单独提出来,但是很多作品都和佛教文化有关,也有很多僧人和文人交往密切,或者本身就是文化人.他们将诗歌和佛教的教义完美结合,组成了中国古代哲学观.“菩提本无树,明镜亦非台.本来无一物,何处惹尘埃.”这到底是佛教教义还是诗歌,恐怕很难选择其一吧.

诗歌无国界,只要是优秀的文化必将得到更好的传播.中朝两国的诗歌有很多相似之处,足以说明曾经两国的交往非常密切.以文化的交流促进两国的交往和发展,无论是古代还是现代,都会取得很好的社会效果.

[参考文献]

[1]刘艳萍.韩国高丽文学对苏轼及其诗文的接受[J].延边大学学报(社会科学版),2008(04).

[2]何永波.李朝末期汉诗家申纬[J].东疆学刊,2006(01).

[3]陈蜀玉.比较文学影响研究中辐射方式的个案分析——以中国文学对朝鲜文学的影响为例[J].西南民族大学学报(人文社科版),2003(11).

[4]温兆海.清代中朝文化交流的历史视阈——以乾嘉时期为中心[J].东疆学刊,2006(04).

[5]李敦球.论18世纪后期朝鲜进步文人的中国外交使行[J].世界历史,1998(03).

结论:关于本文可作为中朝方面的大学硕士与本科毕业论文中朝关系最新消息2018论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

基于路径依赖视角分析明代朝贡贸易
摘 要:明代在世界经济贸易发生巨大变化的背景下,依旧选择了继承朝贡贸易。而朝贡贸易作为一种依托市舶管理制度的基础上实行的政府垄断、对海外贸易官控。

翻译美学角度分析中国古典诗歌艺术概念翻译
在文学翻译中,诗歌翻译最为困难。很多情况下,外国读者并不能理解中国古典诗歌的英译本。因此,在诗歌翻译过程中,准确传达原文中的美尤其重要。翻译作为。

中日两国高铁情况对比对外输出前景预测
摘要:身处于信息爆炸与技术革命快速的时代,人民追求速度的渴望也体现于交通上,高速铁路的发展便是这个时代下的产物。全世界的高铁最早产生于日本,打着。

中韩自贸协定和两国跨境电商前景
[摘 要]在全球经济低迷的背景下,跨境电商发展突飞猛进,贸易量迅速攀升。中韩自由贸易协定的签订,在经历至多20年的过渡期后,中韩两国之间几乎进入。

论文大全