当前位置:大学毕业论文> 本科论文>材料浏览

关于学习英语魔咒论文范文写作 摆脱学习英语魔咒相关论文写作资料

主题:学习英语魔咒论文写作 时间:2024-03-02

摆脱学习英语魔咒,这是一篇与学习英语魔咒论文范文相关的免费优秀学术论文范文资料,为你的论文写作提供参考。

学习英语魔咒论文参考文献:

学习英语魔咒论文参考文献 杂志的英语小学英语论文大全商务英语专业毕业论文选题英语论文提纲模板

随着职场和商业的国际化,英语交流能力变得越来越必要.但是,学习英语的确要花费不少精力,这时,翻译软件和英语学习应用就帮上了大忙.有了它们,人们又能向国际化迈出一大步了.

三成客户是外国人

现在,越来越多的人在职场中突然遇到需要提高英语听说能力的情形.即便没到迅销或乐天那样将英语作为公司内部通用语言的程度,也可能会有类似的情况.在我们进行的问卷调查中,不少人做出了痛苦的回答.

一位小学老师说:“来我们学校担任外语指导助手的外籍教师完全不懂日语,和他沟通教学内容非常困难,我们年级组英语最好的同事成了中间搭桥的翻译员.”

一位在制药公司从事行政工作的人员说:“因为部门极速向全球化发展,资料制作和开会的时候突然需要用到英语.即便我的托业考试分数有730分.仅仅是听懂内容就已经让我精疲力尽,就算我想发表意见,等我组织好语言,会议主题已经切换了.”

变化的浪潮冲击着日本的职场.

在*都新宿高速巴士站附近的超人气综合商城NEWOMAN,有一家名叫PEEK-A-BOO的连锁美容院,它在*共有9家门店,三成顾客是外国人,大多是从亚洲其他国家来到日本的.

两年前,店长栗原贵史开设了PEEK-A-BOO.为了应对越来越多的外国客人,他特地做了许多努力,比如在早会时间安排练习英语常用语的环节,举办英语演讲活动等等.但是店员不能把练习美容美发技能的时间砍掉而一直学英语,大家因此苦恼不已.

今年2月,一,个身材小巧但能力强大的“帮手”出现了,这个“帮手”并不是人,而是机器——软件制作公司Sourcenext在去年12月发售的智能口袋翻译机(POCKETALK).PEEK-A-BOO的每家门店都配备了一台口袋翻译机.

这一天,美容院刚开始营业就迎来了一位来自香港的女性顾客,她要在日本逗留4天,打算先理个发,做个美美的造型.客人穿上理发袍,对着镜子在座位上坐好,美容师按下翻译机的按钮开始说日语:“刘海部分您希望留多长?”下一秒机器中便传出了清晰的英语翻译.顾客听懂了,翻看放在手边的发型图册,指出和自己喜欢的发型类似的照片.

口袋翻译机解决了难以正确识别人类发音的问题,并通过云服务选择最新、最适合的翻译程序,可以对50多种语言进行互译.用户对着翻译机讲话,就能听到相应的翻译,显示器上还会出现文字,也可以阅读文字进行确认.

像这种和理发相关的服务很难用语言表述清楚,外国客人的评价往往明确地体现了满意程度,如果在事前沟通中更详细地对细节进行确认,就可以避免客户投诉.栗原店长期待地说:“头发的层次、渐变效果、烫卷程度、发膜滋润度等等,用英语去表达这些细节很难.但是有了掌上翻译机,给外国客户提供服务的机会增多了.”

官方*多国语言化

让我们把目光投向*吉祥寺区.在主街道数个广告牌的后面,静静地伫立着一家小店,工作目的下午,30平米大小的店里站满了和恋人、孩子结伴来的顾客.这是创立于2014年的新锐手表品牌KNOT的门店.客人饶有兴趣地看着印有“日本制造”字样的表盘、表带和表扣,这些部分可以自由组合,花1万日元左右你就可以拥有“世界上独一无二的手表”KNOT因此获得了极高的人气.去年秋季KNOT已经在全球三十几个国家开设了门店.

KNOT开拓全球市场的关键是官方网站,虽然有不少网站推出过外语版本,难题就在于制作成本和时间.KNOT通过灵活运用新型科技工具,一口氣解决了这个问题,他们使用的是Wovnoi公司的网站翻译服务和Gengo公司的人工翻译云服务.前者是通过简单的操作,用机器程序在很短的时间内将网站翻译成多国语言,主要用于商品说明页面的制作.Gengo不是机翻,而是人工翻译,在制作传达品牌理念的网页、或翻译需要高度准确的重要说明书时,KNOT就使用Gengo的云翻译服务.

翌日清晨完成任务

KNOT营业部的网站编辑酒井创史介绍说,一开始公司只用了Wovnoi的机翻服务,但是有英语不错的员工指出:“翻译出来的文字无法明确表达细节问题、传达品牌精神.”于是又引入了Gengo人工云翻译.这种云服务的效率之快让酒井惊讶不已.他说:“我们下午提交订单,快的话深夜就会收到翻译好的内容,最迟也能在第二天早晨收到稿件,不会影响我们公司的商务进程.”而且人工云翻译服务费是普通翻译公司的一半.

为什么Gengo的人工翻译费如此低廉?笔者造访了Gengo位于*涩谷的办公室,出门迎接我们的是公司CEO马修罗曼.在索尼公司担任工程师所积累的经验成为了他创业的契机.马修说:“尽管当时我的职位是工程师,但经常被委以翻译资料的工作,公司的理由是内容虽然并不多,但是如果委托翻译公司去做,从下单到收回翻译资料要花好几天的时间.那时我就萌生了一个想法,希望能通过技术手段实现碎片翻译需求.”

新型服务不断出现

Gengo通过网络在全球招募了2.1万名翻译人员,公司接到翻译任务,立刻就会上传至任务匹配系统,可应对37种语言的翻译任务.之所以能够实现下午下单、翌日清晨便提交成稿,是因为译员分布在全球各个时区,随时可以接任务.不过要想成为可独当一面的翻译人员,要经过极其严格的审查,即便是在用母语接受翻译测试的人当中,合格率也只有3.6%,英语译员相当于需要具备日本英语国考一级或托业950分以上的水准.

当我们苦恼于英语学习的复杂、每年立下无法完成的誓言“今年开始好好学”的时候,打破语言壁垒的技术在不断地进步,人工智能的出现加速了这一发展.在如今的商业职场,和其花费精力提升英语能力,不如充分运用这些科技辅助工具,灵活地跨过语言的壁垒,这样的新时代已经来临.

结论:适合学习英语魔咒论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关初学者学习英语开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

破解富不过三代魔咒关键
在企业界,既往的成功并不能为未来的成功背书。基业长青的公司甚至创业企业家也不例外,都得通过不断的再造才能长期立于不败之地。凯洛格商学院管理经济和。

富不过三代的千年魔咒
当中国“富一代”渐入花甲,家族财富的管理与传承问题便扑面而来。“虎父无犬子”只是一个美好的梦想,“功成易,身退难”却一度成为令全球家族企业首脑辗。

破解巴别塔魔咒
倘若语言不再是人类交流的壁垒,会发生什么?长久以来,人类都有一个共同夙愿:发明一个机器,实现全人类之间毫无障碍的自由交谈。而毫无疑问,自由交谈。

互联网经济时代高职学生自主学习英语方法
摘 要:互联网经济时代,高职院校外语教师应体现创新和协调发展的工作要求,培养学生利用现代网络技术自主学习英语的兴趣,开展线上、线下自主互动式学习。