当前位置:大学毕业论文> 专科论文>材料浏览

关于迁移论文范文写作 汉语语音负迁移对成人英语语音学习影响相关论文写作资料

主题:迁移论文写作 时间:2024-03-01

汉语语音负迁移对成人英语语音学习影响,本论文可用于迁移论文范文参考下载,迁移相关论文写作参考研究。

迁移论文参考文献:

迁移论文参考文献 杂志的英语小学英语论文大全商务英语专业毕业论文选题英语论文提纲模板

【摘 要】本文以语言迁移理论为基础,以奥运英语培训为教学实践依托,就汉语语音特别是张家口方言对成人英语语音负迁移的主要表现展开了讨论,并提出了解决负迁移的建议,以期为成人英语学习者提供英语语音经验借鉴.

【关键词】负迁移;语音;张家口方言

【作者简介】程建丽,赵艾,张家口学院.

一、成人英语语音学习的迫切性和重要性

随着北京张家口2022年联合申办冬奥会的圆满成功,张家口以崭新的姿态和世界接轨,英语作为一门国际性的通用语言定会在冬奥会的前期筹备及举办过程中扮演举足轻重的角色.语言是人际交流的重要手段,语音又是语言的物质外壳,是其存在和发展的基础形式,也是语言功能实现的主要依靠.标准的语音有助于促进听、说、读、写各项基 力的发展,促进人际交往的良好沟通和交流,可以毫不夸张地说“离开语音就没有语言”.因此,语音语调清晰、标准、自然的复合型英语人才的需求定成为城市建设发展中的追求.

根据2017年张家口奥运英语培训语音问卷调查数据反馈,目前张家口市大部分成人英语学习者对英语语音学习的认识、情感和态度并不理想: 英语语音掌握满意程度仅占4.4%;受语音影响开口说英语不自信占85%;方言发音特点对英语语音学习造成影响高达87%;同时,对英语语音知识和技能运用也不娴熟:认识并掌握48个国际音标的仅占29%;汉语拼音替代音标拼读单词多达70%;汉语声调、节奏套用英语重音、语调高达80%.调查结果的不尽人意加上成人英语学习者缺乏儿童“模仿拿来”的天性,缺乏对英语语音体系的深入了解和系统学习,只是盲目借用母语体系的近似音,甚至自觉地将张家口方言的发音规律和语音特征带到英语词句中,致使成人英语学习没信心、没兴趣、口语交际无法顺利进行.

二、成人英语语音学习效果的理论归因

追根溯源,造成上述现象的很大原因可用语言迁移理论进行解释.“迁移”是一种影响,来自于已习得语言(可能是错误习得)和目的语的共性和差异.

1994年,Road Ellis 在他的《第二语言习得研究中》将迁移分为:正迁移、负迁移、回避和过度使用.对语音起干扰抑制作用的主要是负迁移,指在第二语言学习过程中,学习者借助于母语的发音、词义、结构规则或习惯来表达思想,而母语的语言规则不符合目的语的习惯,对外语学习产生消极影响这样一种现象.

英语和汉语属于不同的语系,各有一套完整、严密且差异性突出的系统.对于成人英语学习者来说,他们已经根深蒂固地掌握了汉语语音的认知模式和习惯,即使有意识地避免,也很容易受母语的 影响,同时受张家口晋语-张呼片混合型方言的干扰,英语语音学习无疑會“雪上加霜”,要理解和尝试不同于方言的发音方法,需要不断克服各种负迁移.

三、张家口方言对成人英语语音学习的负迁移

1.张家口方言音段音位的负迁移.张家口方言音段音位(即元音和辅音的发音)和英语音段音位虽有一定的共同性,但更具特殊性,差异甚大.现将张家口方言的一些发音特点对英语语音的影响分述如下:

(1)辅音的负迁移.

1)摩擦音和破擦音的负迁移.张家口市区、怀来、尚义、赤城地区平舌音z,c,s)和翘舌音(zh,ch,sh)颠倒、模糊不清;而张北、万全、崇礼、康保、怀安、蔚县、沽源、阳原等地只有平舌音,没有翘舌音.这种发音特点常常在发诸如数字“四十四”(si shi si)时弄出啼笑皆非笑话.受此特点影响,在英语语音学习时,学员常常把破擦音[d?] [t?],摩擦音[?]读成类似汉语拼音z、c、s的 [z]、[ts]、[s]音,致使读vision,zoo,cash等英文词汇时囧态百出.

另外,由于本地方言没有齿间音摩擦音 [θ] [?],受汉语舌尖前音s、z影响,常常错读成齿龈摩擦音[s] 和[z],把thing读成sing,把breathe读成breeze.说者不知所云,听者也扑朔迷离.

2)爆破音的负迁移.汉语是单音节文字,在发音中不存在以辅音结束一个音节的情况,受发音习惯影响,成人英语学习者不自觉地将英语爆破辅音[p]、[b]、[t]、[d]、[k]、[ɡ]做了汉语拼音式的标记,在词尾的爆破音后缀加了中元音[??]/[?],这种现象在张家口方言中尤其明显,是语音教学中屡教难改的错误.如把like[la?k]读成“赖课” [la?k ??],egg [eg]读成安哥[eg ?].

3)舌边音[r]的负迁移.张家口方言的儿话音现象比较普遍,所以许多成人英语学习者东施效颦地在音素后加[r],认为就可构成美音,出现了带有浓重地方色彩的feel[fi?lr]、money[‘m?nir] 儿话音.这种负迁移偏颇了原本只有在单词中有相应的“r”字母时,才加[r]音的规则.

4)鼻音的负迁移.张家口方言分不清前鼻韵母和后鼻韵母,比如吃“焖面”会说成吃“蒙面”;“人民”说成“任命”,因此造成要么英语的前后鼻辅音 [n]、[?]混淆不清,thin和thing,win和wing云雾迷蒙的样子;要么造成[n]、[?]的化为乌有,应读成[‘la??n]的lion,读成来[‘la??];think[θ??k]读成thick [θ?k];或者加上了发音时气流从口腔和鼻腔同时流出、同时产生共鸣类似鼻化韵的音.

(2)元音的负迁移.

1)单元音发音长短的负迁移.张家口方言元音的长短和肌肉的紧张和否不构成区别意义的特征,这一点恰好和英语相反.受此影响,成人英语学习者发单元音的五个长元音[i?]、[??]、[??]、[u?]、[ɑ?]不够长,不够饱满,和相对应的的短元音[?]、[?]、[?]、[u]、[?]时长区别不开.发音时seat[si:t]和sit[s?t];fool [fu?l] 和 full [f?l],cock [k?k]和cork[k??k]如出一辙;致使交际中出现语用歧义:“Tom beat me in the game.”( 汤姆在比赛中赢了我.)误认为“Tom bit me in the game.”( 汤姆在比赛中打了我.)

结论:关于本文可作为相关专业迁移论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文迁移户口需要什么手续论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。

世界英语对语音学习影响语音课开设必要性
摘要:语音对英语学习者起着举足轻重的作用,本文通过语音测试和调查问卷的形式了解英语专业和非英语专业学生对标准语音和世界英语的掌握情况,以及分析标。

汉语负迁移对高中英语写作句法影响应略
摘要:在英语学习中,学生经常会受到汉语负迁移的影响,特别是在英语写作过程中表现得更为明显。基于此,本文分析了汉语负迁移对高中英语写作中句法的影响。

母语负迁移现象在英语写作中影响应略
摘要:在跨文化背景下,许多中国学生在英语写作中受母语负迁移影响严重,母语负迁移现象已成为学生提高英语写作水平的主要障碍之一。本文从词汇负迁移、语。

母语负迁移对英汉翻译教学影响
翻译是两种语言知识在转换中常见方式,而对于高职阶段英汉翻译教学来说,由于学生对翻译技巧及翻译实践的认知缺乏,特别是在母语负迁移的影响下,学生在翻。